KudoZ home » German to French » Computers (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:07 Aug 4, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Computers (general)
German term or phrase: einzelfallbezogen
Wenn Sie unser Electronic Subscription Management nur für ausgewählte Abonnements nutzen, erhalten Sie Bestätigungen eventuell auch als einzelfallbezogene, manuell erstellte E-Mail.

Je peine pour traduire ce "einzelfallbezogene". Une idée ?
Merci !
Emma -
Local time: 02:06

Summary of answers provided
4 -2rapportable au cas unique (seul)
Regina Eichstaedter

Discussion entries: 6



25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
rapportable au cas unique (seul)

suivant le cas

Regina Eichstaedter
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sylvain Leray: pas très français...
1 min

disagree  Y-Fi: en effet...
5 mins

disagree  Geneviève von Levetzow: avec les collègues
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search