Unterlagsboden

French translation: chape

16:30 Jun 15, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Unterlagsboden
Contexte : Bail commercial relatif à un hôtel : liste des réparations prises en charge par le locataire :
" Der Mieter übernimmt den Unterhalt und die Erneuerung aller anderen Bauteile, insbesondere jede Art der Oberböden und Oberflächen von Wänden, Stützen und Decken, Fussbodenbeläge (ab Unterlagsboden)
NSTRAD
France
Local time: 12:34
French translation:chape
Explanation:
on parle aussi de sous-plancher, à ne pas confondre avec la sous-couche qui se pose entre la chape et le revêtement de sol
Selected response from:

tLcnet
Thailand
Local time: 17:34
Grading comment
Merci beaucoup pour cette réponse que me sauve !
Nathalie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4chape
tLcnet


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chape


Explanation:
on parle aussi de sous-plancher, à ne pas confondre avec la sous-couche qui se pose entre la chape et le revêtement de sol


    Reference: http://www.rigips.ch/f_doku/pdf/alba_pdf/konstruk/EINSCHAL/A...
tLcnet
Thailand
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Grading comment
Merci beaucoup pour cette réponse que me sauve !
Nathalie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search