KudoZ home » German to French » Construction / Civil Engineering

Edelstahlrohre als Rohr in Rohr Gegenstrom

French translation: (installations ...) du type à contre-courant ...[déroulement de] doubles canalisations concentriques réalisées en acier spécial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Edelstahlrohre als Rohr in Rohr Gegenstrom
French translation:(installations ...) du type à contre-courant ...[déroulement de] doubles canalisations concentriques réalisées en acier spécial
Entered by: Proelec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:42 Oct 19, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Gebäudetechnologie
German term or phrase: Edelstahlrohre als Rohr in Rohr Gegenstrom
Descriptif d'une technologie de construction passive.
J'ai du mal à 'dérouler" l'expression ci-dessus qui se trouve dans cette phrase
"Unterhalb der Warm/Kaltkreisläufe werden, auf der Baustelle gewickelte, Edelstahlrohre ALS ROHR IN ROHR GEGENSTROM Ent-/Belüftungsanlage verlegt."
Peut-être des 'tubes en acier fin disposés par assemblage l'un dans l'autre à contre-courant"... J'aimerais bp avoir votre ami, chères/chers collègues ...
Nicole Blanc
France
voir phrase ci-desous
Explanation:
Une proposition :
"Sous les circuits ..., on met en place des installations d'aération et de ventilation du type à contre-courant, par déroulement sur le chantier de doubles canalisations concentriques réalisées an acier spécial."
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 20:56
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1voir phrase ci-desousProelec


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voir phrase ci-desous


Explanation:
Une proposition :
"Sous les circuits ..., on met en place des installations d'aération et de ventilation du type à contre-courant, par déroulement sur le chantier de doubles canalisations concentriques réalisées an acier spécial."

Proelec
France
Local time: 20:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 553
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 22, 2007 - Changes made by Proelec:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search