KudoZ home » German to French » Construction / Civil Engineering

Nachgründung

French translation: reprise de fondation(s) en sous oeuvre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nachgründung
French translation:reprise de fondation(s) en sous oeuvre
Entered by: Audrey van Hal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:01 Dec 3, 2010
German to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / travaux de fondations
German term or phrase: Nachgründung
bonjour, je cherche le terme francais dans le cadre de travaux de fondations (construction). Je n'ai pas de phrase, c'est un terme sous une photo qui montre un ouvrage de fondation avec des poteaux porteurs. Personnellement je ne suis pas en mesure de discerner la différence entre Gründung et Nachgründung....merci pour votre aide!
Audrey van Hal
Germany
Local time: 09:32
reprise de fondation(s) en sous oeuvre
Explanation:
Cf. :
ISO FONDATIONS : forages, sondages, renovation et reprise en sous ...
- [ Passer l'intro ]
ISO FONDATIONS : forages, sondages, renovation et reprise en sous-oeuvre pour la stabilité des fondations et du soutènement (28)
www.iso-fondations.fr/ - En cache - Pages similaires

+ autres documents sous rubrique "Reprise de fondation" Google.fr.
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 09:32
Grading comment
Merci vous êtes d'une grande aide! c'est super toutes ces infos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1reprise de fondation(s) en sous oeuvreProelec


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reprise de fondation(s) en sous oeuvre


Explanation:
Cf. :
ISO FONDATIONS : forages, sondages, renovation et reprise en sous ...
- [ Passer l'intro ]
ISO FONDATIONS : forages, sondages, renovation et reprise en sous-oeuvre pour la stabilité des fondations et du soutènement (28)
www.iso-fondations.fr/ - En cache - Pages similaires

+ autres documents sous rubrique "Reprise de fondation" Google.fr.

Proelec
France
Local time: 09:32
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 553
Grading comment
Merci vous êtes d'une grande aide! c'est super toutes ces infos.
Notes to answerer
Asker: merci beaucoup pour toutes ces infos Proelec (c'est le nom d'une entreprise ca non?) ca semble coller en effet (sans jeu de mot bien sûr) qu'est ce qui se passe sur le forum, on ne peut plus donner de points? je ne vois pas de boutons pour les points???


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
16 hrs
  -> Merci pour le soutien et bon WE.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search