KudoZ home » German to French » Cooking / Culinary

bewusstes Statement setzen

French translation: établit un concept décidé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bewusstes Statement setzen
French translation:établit un concept décidé
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:11 Sep 9, 2011
German to French translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
German term or phrase: bewusstes Statement setzen
Mit XXX (une collection) **setzt** YYY (manufacture de porcelaine) **ein bewusstes Statement** im Bereich Heißgetränke und Snackkultur.

Merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 23:34
établit un concept bien pensé...
Explanation:
Comme suite de la discussion. Il y a peut-être mieux que établir, mais cela ne me vient pas.
Selected response from:

Adrien Esparron
Local time: 23:34
Grading comment
Merci beaucoup à toute l'équipe - j'en ai fait concept décidé
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2s'engager, se placer / positionner, entrer délibérément
Metin Albayrak
3 +1établit un concept bien pensé...
Adrien Esparron
3se faire remarquer
Sarah Bessioud


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se faire remarquer


Explanation:
J'imagine que c'est par le design de la porcelaine (couleur, forme...?) que YYY se fait remarquer dans ces deux domaines.

http://www.linenchest.com/fr/control/pretail_variant_detailI...
Maxwell & Williams nous offre une fois de plus une élégante porcelaine de qualité. En effet, la collection Motion se fait remarquer par son style unique et sa splendide bordure courbée.

http://www.extremepc.fr/actualite-3996-un-ipad-de-luxe-avec-...
Ce n'est pas la première fois que Gresso se fait remarquer dans le domaine des produits de luxe, mais dans le domaine du high-tech qui nous concerne.

Sarah Bessioud
Germany
Local time: 23:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s'engager, se placer / positionner, entrer délibérément


Explanation:
C'est juste une premiére idée... à vérifier bien sûr car je suis peu sûr...

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2011-09-09 14:26:01 GMT)
--------------------------------------------------

s'affirmer délibérément, s'inscrire délibérément dans ...

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2011-09-09 14:36:37 GMT)
--------------------------------------------------

J'avais également pensé à "apporter une touche de distinction / d'originalité" mais vais-je trop loin ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-09-09 15:41:51 GMT)
--------------------------------------------------

"signer une distinction claire" serait une autre idée...

Metin Albayrak
Turkey
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hélène ALEXIS: j'aime bien "se positionne délibérément"
43 mins
  -> Merci Hélène...

agree  giselavigy: avec Hélène, j'avais pensé aussi à "envoie un signal fort"
57 mins
  -> Ce signal me plaît bien aussi...
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
établit un concept bien pensé...


Explanation:
Comme suite de la discussion. Il y a peut-être mieux que établir, mais cela ne me vient pas.

Adrien Esparron
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci beaucoup à toute l'équipe - j'en ai fait concept décidé

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Metin Albayrak: signe, impose peut-être ?
2 hrs
  -> Merci Metin, pourquoi pas ?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search