KudoZ home » German to French » Cosmetics, Beauty

Wirkungsabfolge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:02 Nov 18, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
German term or phrase: Wirkungsabfolge
Wie (in welcher grundlegenden Wirkungsabfolge) wendet man es an?

--
Il s'agit d'un programme de soin (visage). "WIRKUNGsabfolge" me laisse perplexe.

Toute idée est la bienvenue. Merci beaucoup.
MBCatherine
France
Local time: 04:20
Advertisement


Summary of answers provided
3déroulement
Hélène ALEXIS
2séquence d'action
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
séquence d'action


Explanation:
cross-translation via English "sequence of action"

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
déroulement


Explanation:
une idée.. il y a sûrement mieux

Hélène ALEXIS
France
Local time: 04:20
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search