International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » German to French » Economics

Wachstumseinbussen

French translation: ralentissement de la croissance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wachstumseinbussen
French translation:ralentissement de la croissance
Entered by: Artur Heinrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:51 Dec 19, 2005
German to French translations [PRO]
Economics
German term or phrase: Wachstumseinbussen
Ein weiterer wichtiger Grund für die bescheidenen Wachstumseinbussen ist im Ausgabeverhalten der OPEC-Staaten und anderer erdölproduzierender Länder zu orten.

peut-on parler de ralentissement économique modéré ?
EliseG
France
Local time: 19:00
ralentissement de la croissance
Explanation:
Berufserfahrung.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 2 mins (2005-12-20 16:54:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke!
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 19:00
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2ralentissement de la croissance
Artur Heinrich


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ralentissement de la croissance


Explanation:
Berufserfahrung.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 2 mins (2005-12-20 16:54:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke!

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 19:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette
1 hr
  -> Danke dir!

agree  Michael Hesselnberg
3 hrs
  -> Danke dir!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search