KudoZ home » German to French » Economics


French translation: Approvisionnement...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:30 Sep 17, 2007
German to French translations [PRO]
German term or phrase: Bezug
Wertschöpfungskette und Business Drivers von XX

- Firmen Infrastruktur
Wenige aber grosse Ausstellungsräume in Grossagglomerationen
- Human Resource Management
Wenig Verkaufspersonal
- Technologie-Entwicklung
Eigenes Produkt-Design für zerlegbare Möbel nach Baukastensystem
- Einkauf
**Bezug** von Dauerlieferanten, ganzjährige Bevorratung

XX = un grand fabricant de meubles modulaires suédois :)

merci !
Local time: 05:50
French translation:Approvisionnement...
... chez....
Selected response from:

Marianne PUREN
Local time: 05:50
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +3Approvisionnement...
Marianne PUREN



8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3

... chez....

Marianne PUREN
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice De March
48 mins

agree  giselavigy: toutes ces nouvelles photos qui fleurissent partout!
1 hr

agree  Giovanni Pizzati
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search