11:31 Mar 29, 2004 |
German to French translations [Non-PRO] Economics | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: hirselina | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | voir ci-dessous |
| ||
2 +1 | L'Etat fédéral participe à l'élaboration du budget. |
|
L'Etat fédéral participe à l'élaboration du budget. Explanation: une proposition. (An etwas Anteil haben --> participer à) -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 5 mins (2004-03-29 16:37:20 GMT) -------------------------------------------------- L\'Etat fédéral participe à l\'élaboration du budget [de manière proportionnelle ???] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voir ci-dessous Explanation: Est-ce que, dans le contexte donné, le sens n'est pas : "les moyens financiers sont mis à disposition/fournis en partie par l'Etat fédéral... et en partie par ...? "Das Budget von rd. 6 Mio. DM jährlich wird anteilig von Bund (1 Mio. DM), Ländermarketingorganisationen (3,5 Mio. DM) und Wirtschaft (1,3 Mio. DM, davon 1 Mio. DM von der DB AG) bereitgestellt." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.