Wassertourismus

French translation: tourisme aquatique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wassertourismus
French translation:tourisme aquatique
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach

12:12 Apr 7, 2004
German to French translations [Non-PRO]
Economics
German term or phrase: Wassertourismus
tourisme
Alain
tourisme aquatique
Explanation:
Espagne, 70km après de la frontière française, sur la méditerranée... Une
ville entièrement tournée vers le tourisme aquatique et sub-aquatique... ...
www.chez.com/limouz/sites_medes/espagne


STP, un peu + de conteeeeeexte !!
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 23:27
Grading comment
merci!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6tourisme aquatique
Claire Bourneton-Gerlach
3 +5tourisme fluvial
co.libri (X)
3 +1tourisme au bord de l'eau
Cl. COMBALUZIER


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
tourisme fluvial


Explanation:
probablement.
Tout dépend du contexte, de la région :)

co.libri (X)
France
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ohlala (X): http://geotour.ifrance.com/geotour/le6.htm le tourisme fluvial englobe les fleuves, rivières, canaux
8 mins

agree  Catherine GRILL
28 mins

agree  Béatrice De March
51 mins

agree  caramel
1 hr

agree  Saifa (X)
1 hr
  -> Merci

neutral  raoul weiss: mais pas les mers, lacs, étangs... Tout dépend du contexte, mais a priori c'est trop précis
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
tourisme aquatique


Explanation:
Espagne, 70km après de la frontière française, sur la méditerranée... Une
ville entièrement tournée vers le tourisme aquatique et sub-aquatique... ...
www.chez.com/limouz/sites_medes/espagne


STP, un peu + de conteeeeeexte !!

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 112
Grading comment
merci!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ohlala (X): englobe plus les parcs et complexes aquatiques
8 mins

agree  Catherine GRILL
27 mins

agree  caramel
1 hr

agree  Saifa (X)
1 hr

agree  co.libri (X): ;)
3 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tourisme au bord de l'eau


Explanation:
Rivières Océanes, tourisme au bord de l'eau en Bretagne Sud.
... en 1978, à l’initiative de 25 communes de l’arrière pays du littoral de Loire
Atlantique, en vue d’aménager et de développer le tourisme sur leur ...
www.rivieres-oceanes.com/pages/p3riv.htm - 6k - En cache - Pages similaires
[ Autres résultats, domaine www.rivieres-oceanes.com ]

Comité Régional du Tourisme Midi Pyrénées >
... Séjours au bord de l'eau - 3 épis NN - LAFRANCAISE - Tarif indicatif de 70 E à
432 E Que vous préfériez les plaisirs de l'eau ou ceux de la découverte du ...
www.tourisme-midi-pyrenees.com/asp/guide2.asp?guide=5 - 21k - En cache - Pages similaires

LE VILLAGE NATURE AU BORD DE L'EAU
Visualiser le produit sur la carte, LE VILLAGE NATURE AU BORD DE L'EAU,
Ajouter a votre carnet de route. Entre Gascogne et piémont ...
www.tourisme-midi-pyrenees.com/asp/ page.asp?Ref=HGVV030&Guide=2 - 17k - En cache - Pages similaires
[ Autres résultats, domaine www.tourisme-midi-pyrenees.com ]

CRT Franche-Comté - Les séjours - Séjours au bord de l'eau
Séjours au bord de l'eau Avec 5 500 km de rivières et de torrents et 81 lacs,
la Franche-Comté est un pays d'eau : eau jaillissante des cascades de Flumen ...
www.franche-comte.org/FRANCAIS/SEJOURS/ETE_2003/ BORD_DE_LEAU/ete_2003_borddeleau.html - 25k - En cache - Pages similaires

= pour rester dans un contexte général

+ en fonction du contexte : tourisme fluvial, littoral ??

Cl. COMBALUZIER
Local time: 23:27
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raoul weiss: plus "vendeur", en effet!
2 hrs
  -> Merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search