GBI

French translation: GBl.

22:02 Mar 11, 2008
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
German term or phrase: GBI
6. Die Verordnung des Kultusministeriums über die Jahrgangsstufen sowie über die Abiturprüfung an Gymnasien der Normalform und Gymnasien in Aufbauform mit Heim (NGVO) vom 24. Juli 2001 (GBI).
francoise75
Local time: 14:35
French translation:GBl.
Explanation:
GBl.
Gestetzblatt
http://www.bundesbank.de/download/kredit/kredit_broschuere_m...

Rechercher GBl et GBI le "l" de "B/l/att" semble souvent pris pour un "i" majuscule.


--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2008-03-11 22:19:00 GMT)
--------------------------------------------------

Il me semblait également que "GBl." est trop fréquent pour que le site http://www.abkuerzungen.de/main.php?style=standard&language=...
ne le mentionne pas.

Pardon "Gesetzblatt" !

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2008-03-11 22:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

était trop fréquent...
... ne le mentionnât pas

pffff ! Désolé, c'est l'âge :((
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 14:35
Grading comment
Merci encore!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +4GBl.
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
GBl.


Explanation:
GBl.
Gestetzblatt
http://www.bundesbank.de/download/kredit/kredit_broschuere_m...

Rechercher GBl et GBI le "l" de "B/l/att" semble souvent pris pour un "i" majuscule.


--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2008-03-11 22:19:00 GMT)
--------------------------------------------------

Il me semblait également que "GBl." est trop fréquent pour que le site http://www.abkuerzungen.de/main.php?style=standard&language=...
ne le mentionne pas.

Pardon "Gesetzblatt" !

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2008-03-11 22:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

était trop fréquent...
... ne le mentionnât pas

pffff ! Désolé, c'est l'âge :((

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 14:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
Merci encore!
Notes to answerer
Asker: :-)) OK super. Donc Bulletin officiel BO


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jemo
16 mins
  -> merci, Jemo, et bonne journée !

agree  Claire Bourneton-Gerlach
8 hrs
  -> merci, Claire, et bonne journée !

agree  lorette: j'ai cherché un bon moment, mais sans résultat ! T'es trop fort :o)
10 hrs
  -> merci, Laure. Un mot de passe attribué par un client contenait un "l", j'étais donc préparé à ce genre de problème. Bonne journée !

agree  FredP
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search