International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » German to French » Electronics / Elect Eng

Elektrosteigeschächte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:47 Apr 22, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Elektrosteigeschächte
Die Schacht- und Unterverteiler auf den Etagen, die ebenfalls in allgemeine Stromversorgung (AV) sowie in unterberechungsfreie Stromversorgung (USV) aufgeteilt sind, werden auf den verschiedenen Etagen, zusammen mit den Schwachstromanlagen, in der Nähe der Elektrosteigeschächte in eigens dafür vorgesehenen Räumen.
TRADL
France
Local time: 15:48
Advertisement


Summary of answers provided
3 -1puits de (ou pour) lignes (ou colonnes) montantes
Johannes Gleim


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
puits de (ou pour) lignes (ou colonnes) montantes


Explanation:

EN riser
DE Steiger, Riser, Aufstiegschacht
FR puits
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

EN arising, riser line
FR colonne montante
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Steigleitung = ligne montante (ELE), conduite montante (HYP), colonne montante (HYP)
http://www.ttvfr.com/traductionstechniquesvinchon_presentati...



Johannes Gleim
Local time: 15:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 289

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  TTV: Merci de relire l'avertissement figurant en en-tête du glossaire
1 hr
  -> Quel avertissement ? Où ?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search