KudoZ home » German to French » Electronics / Elect Eng

Energieausleitung

French translation: ligne de transport d\'énergie en sortie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Energieausleitung
French translation:ligne de transport d\'énergie en sortie
Entered by: orianne76
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:34 Aug 20, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Energieausleitung
Energieausleitung am Generator
Die Ausleitung muss horizontal auf der dafür vorgesehenen Seite erfolgen.
Achtung!:
Keinesfalls zulässig ist die Ausleitung vertikal nach oben durch den Klemmkastendeckel!
Ausleitung mit Kabel:
Es sind flexible mehrdrähtige Kupfer-Leitungen zu verwenden.

J'ai bien trouvé quelques traductions pour Ausleitung, mais aucune dans le domaine de l'électricité. Quelqu'un a-t'il une suggestion ? Merci d'avance !
orianne76
France
Local time: 21:03
la ligne de transport d'énergie en sortie
Explanation:
Ausleitung = Ligne, conducteur en sortie
Energie = pour le transport d'énergie
et comme il s'agit d'un générateur, cela semble cohérent.

Cf. la référence Proz... ci-après

On ne veut pas que le câble par lequel sort l'énergie électrique soit plié ni qu'il sorte par le haut...

Une idée
Selected response from:

Iffick
Netherlands
Local time: 21:03
Grading comment
Merci bien
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1la ligne de transport d'énergie en sortie
Iffick


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la ligne de transport d'énergie en sortie


Explanation:
Ausleitung = Ligne, conducteur en sortie
Energie = pour le transport d'énergie
et comme il s'agit d'un générateur, cela semble cohérent.

Cf. la référence Proz... ci-après

On ne veut pas que le câble par lequel sort l'énergie électrique soit plié ni qu'il sorte par le haut...

Une idée


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/telecommunicatio...
Iffick
Netherlands
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 61
Grading comment
Merci bien

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search