KudoZ home » German to French » Electronics / Elect Eng

gut gestärkt, gut verstärkt

French translation: À bon entendeur... bon amplificateur !

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:20 Dec 9, 2010
German to French translations [PRO]
Marketing - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: gut gestärkt, gut verstärkt
Merci pour vos idées...

MARQUE D'AMPLIFICATEURS

Wir hören uns – gut gestärkt, gut verstärkt
Elise Tiberghien
Spain
Local time: 05:41
French translation:À bon entendeur... bon amplificateur !
Explanation:
-
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 05:41
Grading comment
Merci Claire
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2À bon entendeur... bon amplificateur !
Claire Bourneton-Gerlach
4Entendons-nous bien:
Gilles Nordmann
3plus intense et plus intensif (-ve)
Doris Wolf


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plus intense et plus intensif (-ve)


Explanation:
"Pour une entente plus intense et plus intensive"

Ou bien, s'il s'agit de haut-parleurs:

"être plus à la hauteur à voix plus haute"

Juste quelques essais pour rendre le jeu de mots...

Doris Wolf
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Merci Doris!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
À bon entendeur... bon amplificateur !


Explanation:
-

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 98
Grading comment
Merci Claire
Notes to answerer
Asker: merci Claire !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC: qu'est-ce qu'elle dit ?
17 mins
  -> encore un qui fait la sourde oreille!

agree  giselavigy
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entendons-nous bien:


Explanation:
Pour aller dans le même sens que la bonne idée de Claire:
"Entendons-nous bien: le bon ampli, c'est la belle vie!"

Gilles Nordmann
Germany
Local time: 05:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Merci Gilles !

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search