KudoZ home » German to French » Electronics / Elect Eng



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:18 Feb 2, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Brandmelderzentrale/brand
German term or phrase: Nachtdesign
Abgesetztes Touch-Anzeige- und -Bedienteil im *Nachtdesign*

Für eine intuitive fehlerfreie Bedienung werden auf dem Grafikbedienteil im Ereignisfall nur die
Tasten beleuchtet, deren Betätigung im Rahmen der Funktionalität vorgesehen ist.

merci d'avance
Local time: 12:17

Discussion entries: 3


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search