Strombezug

French translation: consommation de courant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Strombezug
French translation:consommation de courant
Entered by: Proelec

13:00 Mar 26, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: Strombezug
für die Beantwortung der Frage, wie regelmässig der Strombezug eines Unternehmensist.

S'agit-il tout simplement, comme je le pense, d'alimentation / fourniture d'électricité ?? Merci par avance !!
Valerie Eichenlaub
France
Local time: 09:48
consommation de courant
Explanation:
Ou encore "consommation d'énergie (électrique)".
Voir :
MÉDIOM INTERNET - Fournisseur Services Internet, FSI Québec, accès ...
Recommandé pour les clients ayant une consommation mensuelle de moins de 12 heures ... boîte de courrier électronique de façon régulière ou lorsque demandé. ...
www3.mediom.qc.ca/residentiel/index.php?page=56ko - 51k - En cache - Pages similaires
[PDF]
DP Changeons de.
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
tivités, entreprises puis particuliers en 2007) à réclamer du courant plus ... En France, la consommation de courant par habitant est plus élevée que dans ...
www.academiedelanature.fr/divers/pdf_actu/Changeons-de-cour... - Pages similaires
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 09:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2approvisionnement en électricité
Marc Derveaux
4 +1consommation de courant
Proelec


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
approvisionnement en électricité


Explanation:
je le comprends aussi comme vous, simplement, j'éviterais "alimentation", terme pour lequel il y a "Versorgung"

Marc Derveaux
Germany
Local time: 09:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
5 mins
  -> merci Geneviève!

agree  GiselaVigy
1 hr
  -> merci Gisela!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
consommation de courant


Explanation:
Ou encore "consommation d'énergie (électrique)".
Voir :
MÉDIOM INTERNET - Fournisseur Services Internet, FSI Québec, accès ...
Recommandé pour les clients ayant une consommation mensuelle de moins de 12 heures ... boîte de courrier électronique de façon régulière ou lorsque demandé. ...
www3.mediom.qc.ca/residentiel/index.php?page=56ko - 51k - En cache - Pages similaires
[PDF]
DP Changeons de.
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
tivités, entreprises puis particuliers en 2007) à réclamer du courant plus ... En France, la consommation de courant par habitant est plus élevée que dans ...
www.academiedelanature.fr/divers/pdf_actu/Changeons-de-cour... - Pages similaires


Proelec
France
Local time: 09:48
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 196

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Je crois plutôt à cette solution. Si on dit "appros" réguliers ou non, on comprendrait presque ... des irrégularités de la tension sur le secteur ! Et ça ne semble pas être l'intention du texte.
3 hrs
  -> Merci bien.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search