GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:59 Sep 19, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / échangeur thermique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Proelec France Local time: 13:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | écoulement/flux/débit lent (de l'eau) |
|
écoulement/flux/débit lent (de l'eau) Explanation: Synonyme de "vitesses lentes de circulation de l'eau". "courant" s'emploie, à mon avis, plutôt pour un cours d'eau, une rivière, 'etc. Eau circulant à ciel ouvert. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|