GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:09 May 14, 2005 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jutta Deichselberger Local time: 00:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | sont excités / activés |
|
sont excités / activés Explanation: Muss wohl eigentlich heißen "überprüfen, ob alle Heizungsschütze ANgezogen haben" = angesprochen haben -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs 0 min (2005-05-15 09:10:26 GMT) -------------------------------------------------- Habe meine Referenz aus dem Ernst ganz vergessen...: exciter (s\') (relais, interrupt.) / anziehen vi Gibt auch jede Menge Google-Hits im Zusammenhang mit Schützen und Relais... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.