Wohnaccessoires

French translation: accessoires décoration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wohnaccessoires
French translation:accessoires décoration
Entered by: virg (X)

10:09 Feb 19, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Wohnaccessoires
"Sie wollen eine Gestaltungsidee Wirklichkeit werden lassen? forbis zeigt Ihnen, wie aus "Eisenteilen" kleine Kunstwerke entstehen. Dabei sind der Phantasie nahezu keine Grenzen gesetzt: Unsere Ideenschmiede produ-ziert handwerkliche Unikate, mit denen Sie ein phantasievolles Wohnambiente schaffen. " il s'agit du titre de ce paragraphe. fabricant d'escaliers. Merci!
virg (X)
Local time: 18:57
accessoires décoration
Explanation:
ou accessoires déco intérieure

par exemple !

accessoire décoration
www.solutionsmaison.fr
Selected response from:

Anne Wegesin (X)
Local time: 18:57
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3accessoires décoration
Anne Wegesin (X)
2(ici) créations pour votre intérieur
Schtroumpf


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
accessoires décoration


Explanation:
ou accessoires déco intérieure

par exemple !

accessoire décoration
www.solutionsmaison.fr

Anne Wegesin (X)
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 37
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Séverine Harbeck: j'ajouterais peut-être un petit "de": accessoires de déco. Ou même tout simplement "Déco".
15 mins
  -> Merci Severine !

agree  David Baour
33 mins
  -> Merci David !

agree  GiselaVigy
1 hr
  -> Merci Gisela !
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(ici) créations pour votre intérieur


Explanation:
Je ne suis pas sûre que je garderais la notion d'accessoire s'il fait des escaliers. Le terme fait classieux en allemand mais n'est pas nécessairement bien compris par celui qui l'emploie :-)

Les francophones diront mieux que moi après...

Schtroumpf
Local time: 18:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 356
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search