KudoZ home » German to French » Engineering (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:54 Jan 10, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Versteil-Wirklinie

Ein verbesserter verwandelbarer Sitz-/Liegestuhl zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: die gestellseitige horizontale Abstützachse (27) für die Verstellhebel-Einrichtung (25) bzw. die gestellseitige horizontale Tragachse (9) für das Sitzteil (5) zum einen und die horizontale Abstützachse (29) sowie die horizontale Verschwenkachse (23) bezüglich des Fußteils (7) zum anderen sind so angeordnet, dass eine Versteil-Wirklinie (31), die durch die das Fußteil (7) und das Sitzteil (5) verbindende horizontale Verschwenkachse (23) und die fußteilseitige horizontale Abstützachse (29) verläuft, zwischen einer Sitz- und einer Liegeposition einen Verstellwinkel von vorzugsweise mehr als 60° aufweist.
Local time: 20:36

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search