KudoZ home » German to French » Engineering (general)

Glasvliesträger

French translation: support en fibres de verre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Glasvliesträger
French translation:support en fibres de verre
Entered by: edamois
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:09 Dec 6, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Bodenbelag - Vinyl Fliesen
German term or phrase: Glasvliesträger
Das Herzstück der xxx-Konstruktion ist der Glasvliesträger in der Produktmitte, der folgende wichtige Funktionen übernimmt:
- Verbesserung der Dimensionsstabilität
- Optimierung der Produktflexibilität

Dank des Glasvliesträgers besitzen xxx Planken und Fliesen einen geringeren Füllstoffanteil, was neben ausgezeichneter Dimensionsstabilität auch zu einer Gewichtsreduzierung führt und somit die Verarbeitung erleichert.
edamois
Germany
Local time: 21:35
support en fibres de verre
Explanation:
Bonjour,

je propose support de fibres de verre
On parle aussi de natte/de trame de fibres de verre
mais ce serait trop spécifique ici par rapport au texte.
Bon courage
Monique
Selected response from:

Abel-trans
Germany
Local time: 21:35
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1support en fibres de verreAbel-trans


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
support en fibres de verre


Explanation:
Bonjour,

je propose support de fibres de verre
On parle aussi de natte/de trame de fibres de verre
mais ce serait trop spécifique ici par rapport au texte.
Bon courage
Monique

Abel-trans
Germany
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 21
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall: ja
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search