KudoZ home » German to French » Environment & Ecology

Niederhaltungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:47 Feb 13, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Forêts
German term or phrase: Niederhaltungen
Contexte:

Impact de la construction d'une ligne à haute tension

" Bei den geplanten Niederhaltungen im Schutzwald von mehr als 15-25 m Breite ist mit sehr negativen Auswirkungen auf die Schutzfunktion zu rechnen."

Vient ensuite un "Niederhalteschneisen".

Je comprends à peu près qu'il s'agit de coupes mais sans trouver la juste formulation / le terme exact.

Merci d'avance
FredP
Local time: 10:35
Advertisement


Summary of answers provided
4saignée
Adrien Esparron
2taille en hauteurhirselina


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saignée


Explanation:
est ce qui me vient spontanément : saignée dans la fprêt, que ce soit pour des remontées mécaniques, des lignes à haute tension ou au château de Compiègne.

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2008-02-13 11:11:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.clubalpin-rhone-alpes.com/Manif-au-sommet

Adrien Esparron
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
taille en hauteur


Explanation:
Muss der Wald künstlich niedergehalten werden, sei dies, weil eine Stromleitung die natürliche Baumhöhe beschränkt oder weil Bäume in die Schusslinie eines Schiessstandes wachsen würden, so braucht dies eine entsprechende Bewilligung. Der Betreiber der Anlage schliesst mit dem Eigentümer einen Vertrag ab, der dem Privatrecht untersteht. Der Forstdienst ist dafür besorgt, dass die Bäume nicht zu hoch werden. Man spricht von Niederhaltung. Das Niederhalten von Bäumen ist in der Verordnung zum St.Gallischen Waldgesetz unter Art. 24 erwähnt und wird als nachteilige Nutzung bezeichnet.
http://wald.sg.ch/home/recht/niederhaltung__nachteilige/nied...

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: intéressant, intéressant... ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search