20:25 Aug 28, 2010 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Guy Raedersdorf Netherlands Local time: 14:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Gesamtstory ???? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Gesamtstory ???? Explanation: Pourrait-il s'agir d'un logiciel qui se nommerait ainsi ???? Le terme, sans article, ne me parait pas allemand et pourrait fort bien ici, servir a désigner un programme... Cf. URL1 ou alors d'une histoire de bande dessinée... Cf. URL 2 Mais comme on parle de client (Kunden).... je pencherai plutot pour la première option Reference: http://news.orange8.com/news/gesamtstory-tool-von-swisscom-v... Reference: http://forum.stac.info/viewtopic.php?f=13&t=117 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.