KudoZ home » German to French » Finance (general)

Sicherheitspuffer

French translation: coussin de sécurité

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sicherheitspuffer
French translation:coussin de sécurité
Entered by: an54
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:46 Feb 11, 2012
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Sicherheitspuffer
Il s'agit de la traduction d'un article expliquant le fonctionnement du Fonds européen de stabilité financière.
Le terme est employé dans la phrase suivante :

" Insgesamt haftet Deutschland für rund 174 Milliarden Euro. Da Länder, die Hilfe empfangen, nicht selbst als Sicherungsgeber fungieren können und weitere *Sicherheitspuffer* eingebaut sind, wird der Kreditrahmen nicht voll ausgeschöpft werden können."

Merci d'avance
an54
Local time: 12:03
coussin de sécurité
Explanation:
(cf. Zürcher) est plus fréquent que tampon de sécurité (dixit Google).
Selected response from:

Remy Viredaz
Local time: 12:03
Grading comment
Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3coussin de sécuritéRemy Viredaz
4 +3tampon de sécuritéVJC


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tampon de sécurité


Explanation:
« l'épargne est perçue comme un tampon de sécurité » dans L'efficacité de la politique monétaire dans l'UEMOA

« [...] les pays émergents ont commencé à vouloir stocker des masses de devises comme tampon de sécurité, c’est-à-dire à se mettre en situation d’exportateurs nets, et donc acheteurs nets de dollars. [...] »
extrait de :
Le contrôle des flux de capitaux vers les pays émergents : une approche rénovée du FMI
http://dfcg-blog.org/2011/05/24/le-controle-des-flux-de-capi...

VJC
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier: s'agissant d'argent, "matelas de sécurité" serait plus imagé...(-;
2 hrs
  -> merci, Christian, et bon week-end.

agree  Pierre Zürcher: Et aussi, selon le contexte: coussin minimal (de fonds propres, p. ex.), bouclier de sécurité... (Banque nationale suisse)
3 hrs
  -> merci, mais je pense l'autre réponse plus judicieuse. Vous devriez me retirer votre "accord". Bon week-end !

agree  giselavigy: je prends tout par les temps qui courent: tampon, matelas et coussin
5 hrs
  -> merci, Gisela, mais l'autre réponse me semble plus judicieuse !
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
coussin de sécurité


Explanation:
(cf. Zürcher) est plus fréquent que tampon de sécurité (dixit Google).

Remy Viredaz
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frankie JB: Exact, rarement croisé "tampon" en finance.
2 hrs

agree  VJC
4 hrs

agree  giselavigy
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search