KudoZ home » German to French » Finance (general)

vorleistung

French translation: Développement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 Nov 4, 2013
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: vorleistung
Axel Strotbek, Vorstand Finanz und Organisation, kommentiert die Q3-Ergebnisse der AUDI AG: „Wir tätigen heute und in den nächsten Jahren hohe Vorleistungen und Investitionen, um Audi in Zukunft weltweit noch besser aufzustellen.“
carolvdc
Local time: 10:06
French translation:Développement
Explanation:
Dans ce contexte, je propose développements.
Selected response from:

CMGT
France
Local time: 10:06
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Biens achetés à d'autres unités économiques et consommés pour les besoins de la production
TRADUNIVERS
4DéveloppementCMGT


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Développement


Explanation:
Dans ce contexte, je propose développements.

CMGT
France
Local time: 10:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker: Vu l'explication d'Audi, je ne met pas plus de points, mais je suis plutôt de votre avis.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Biens achetés à d'autres unités économiques et consommés pour les besoins de la production


Explanation:
In meinem Wörterbuch Wirtschaft - Recht - Handel steht für Vorleistung :

- prestation exécutées avant l'échéance (das ist hier nicht gemeint, denn es handelt sich um gegenseitige Verpflichtungen)
- prestation exécutée avant la contre-prestation (auch nicht der Fall)

Allerdings wird erklärt, dass es sich auch um einen "Begriff der volskwirtschaftlichen Gesamtrechnung bei der Berechnung des Beitrags der Unternehmen zum Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen" handeln kann. In diesem Fall spricht man von :

- biens achetés à d'autres unités économiques et consommés pour les besoins de la production

„Wir tätigen heute und in den nächsten Jahren hohe Vorleistungen und Investitionen, um Audi in Zukunft weltweit noch besser aufzustellen.“
= "Afin de promouvoir la position d'Audi dans le monde dans l'avenir, des investissements élevées et des équipements importants dans des biens de production sont effectués aujourd'hui et dans les prochaines années."

TRADUNIVERS
France
Local time: 10:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search