KudoZ home » German to French » Furniture / Household Appliances

Hartglasgeschirr

French translation: vaisselle en verre trempé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hartglasgeschirr
French translation:vaisselle en verre trempé
Entered by: Marion Hallouet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:57 Apr 29, 2008
German to French translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
German term or phrase: Hartglasgeschirr
Il s'agit d'une rubrique d'un fabricant de cuisines qui propose aussi à côté, la fourniture de verres, couverts, etc...
D'avance merci
TPS
Local time: 01:41
vaisselle en verre trempé
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-04-29 07:13:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://universduverre.free.fr/dossiers/verre-trempe.html
http://www.trends4you.ch/trends4you/PDF/Balcar_Katalog_20050...
Selected response from:

Marion Hallouet
France
Local time: 01:41
Grading comment
merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3vaisselle en verre trempé
Marion Hallouet


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
vaisselle en verre trempé


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-04-29 07:13:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://universduverre.free.fr/dossiers/verre-trempe.html
http://www.trends4you.ch/trends4you/PDF/Balcar_Katalog_20050...

Marion Hallouet
France
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
6 mins
  -> Merci Gisela et bon après-midi

agree  lorette
7 mins
  -> Merci Laure et bon après-midi

agree  Adrien Esparron
50 mins
  -> Merci Olivier et bon après-midi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 4, 2008 - Changes made by Marion Hallouet:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search