KudoZ home » German to French » General / Conversation / Greetings / Letters

EL Mitarbeiter / EL telefonbuch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:29 Mar 20, 2007
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: EL Mitarbeiter / EL telefonbuch
Il s'agit d'une présentation pour une formation d'agent de call center.

Hinweis:
Intern im CC= Agenten-Nr. verwenden, nicht Apparate-Nr.
Intern in EL = EL-Telefonbuch alle EL Mitarbeiter-CH
Externe Nummer 0 vorwählen

Haupt-Nr., Hauptfax-Nr. + Service-Nr. bleiben unverändert
--> sind im EL-Telefonbuch eingetragen

Connaissez-vous cette abréviation ?
Merci pour votre aide!
Emma -
Local time: 21:52
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search