KudoZ home » German to French » General / Conversation / Greetings / Letters

auf viel Positives zurückschauen

French translation: cf ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:24 Nov 10, 2008
German to French translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: auf viel Positives zurückschauen
Bonsoir,

Il s'agit d'un courrier adressé par un syndicat à ses membres. Le premier paragraphe évoque la crise bancaire mondiale et ses conséquences. La phrase qui me pose problème se situe en début de 2e paragraphe:

Wir dürfen aber auch auf viel Positives zurückschauen.

J'ai tout d'abord pensé à "Un regard rétrospectif sur cette année a néanmoins permis de mettre en évidence de nombreux points positifs", mais j'ai déjà "nombreux" dans la phrase suivante: In zahlreichen Beratungen konnten wir Kolleginnen und Kollegen unterstützen.
De plus, je trouve que ma phrase n'est pas très élégante.

D'avance merci.
David Baour
Brazil
Local time: 13:36
French translation:cf ci-dessous
Explanation:
juste une idée :
nous pouvons néanmoins relever bien des points positifs.
Selected response from:

Francoise Csoka
Local time: 18:36
Grading comment
Bonsoir Françoise et merci pour votre réponse!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1cf ci-dessousFrancoise Csoka


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cf ci-dessous


Explanation:
juste une idée :
nous pouvons néanmoins relever bien des points positifs.

Francoise Csoka
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28
Grading comment
Bonsoir Françoise et merci pour votre réponse!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elodie Bonnafous
11 hrs
  -> merci Elodie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search