KudoZ home » German to French » General / Conversation / Greetings / Letters

stotzig (Schweiz)

French translation: escarpé, raide

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stotzig (Schweiz)
French translation:escarpé, raide
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:24 Nov 20, 2008
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: stotzig (Schweiz)
Gehen wir alle gemeinsam auf dem eingeschlagenen Weg weiter, auch wenn er halt hie und da stotzig und kurvenreich ist.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 15:50
escarpé
Explanation:
d'apres Duden
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
merci Jonathan
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1escarpé
Jonathan MacKerron
Summary of reference entries provided
Duden
Jonathan MacKerron

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
escarpé


Explanation:
d'apres Duden

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 21
Grading comment
merci Jonathan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron: Variantes : abrupt, raide.
11 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins peer agreement (net): +2
Reference: Duden

Reference information:
stot|zig <Adj.> (bes. südwestd., schweiz.): 1. steil: Ungerufen fassen Alphornbläser und Fahnenschwinger Stand, ... wo's nicht zu s. ist (NZZ 20.8. 83, 30); Das Emmental ... ist eine rundum offene Landschaft von Hügeln, ... von beidseitig s. abfallenden Gräten und Kämmen (NZZ 20.8. 83, 29). 2. dick, klotzig.

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 21

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Tal Anja Cohen: steil
1 min
agree  Artur Heinrich
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search