KudoZ home » German to French » Geography

Verdrängung (der Natur)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:52 Feb 27, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Geography
German term or phrase: Verdrängung (der Natur)
Il s'agit de la description d'un tableau représentant la ville de Manchester au 19e siècle (en pleine industrialisation).

"die Verdrägung der Naturlandschaft durch die industriell geprägte Stadt"

J'ai pensé à "la destruction de la nature par la ville industrialisée" mais ça n'est pas vraiment ce qui est dit.

Une idée plus fidèle au texte ?
vmaiso
Germany
Local time: 22:43



Discussion entries: 6





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search