KudoZ home » German to French » Government / Politics

hauptamtlich

French translation: à plein temps

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:23 Dec 9, 2004
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
German term or phrase: hauptamtlich
Hauptamtlich/nebenamtlich sont utilisés à tout bout de champ dans mon texte.

"Der Vorstand ist hauptamtlich tätig und umfaßt bis zu drei Personen..."
ou bien
Die hauptamtlichen Mitglieder ....

Merci d'avance
Béatrice De March
Germany
Local time: 22:22
French translation:à plein temps
Explanation:
Le Conseil travaille à plein temps

Les membres à plein temps

confirmé par dico (Collins)
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 22:22
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5à plein tempsxxxCMJ_Trans
4 +3à plein temps
Geneviève von Levetzow
5employé/salariéMichael Hesselnberg
3 -1professionnel, dont c´est l´occupation professionnelle principaleSéverine Harbeck


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
professionnel, dont c´est l´occupation professionnelle principale


Explanation:
par opposition à nebenamtlich qui est une activité exercée "sur le côté"

Séverine Harbeck
Germany
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Pour un conseil ???
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
à plein temps


Explanation:
Le Conseil travaille à plein temps

Les membres à plein temps

confirmé par dico (Collins)

xxxCMJ_Trans
Local time: 22:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: La réponse n'était pas encore affichée lorsque j'ai écrit la mienne
3 mins

agree  MOS_Trans: De même ds les textes de statuts bilingues suisses.
30 mins

agree  xxxSaifa
34 mins

agree  Adrien Esparron
1 hr

agree  Acarte
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
à plein temps


Explanation:
dans ce contexte - hauptamtlich pouvant se traduire en angl. par full time qui de nouveau se traduit en fr. par ...

Geneviève von Levetzow
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxCMJ_Trans: j'ai aussi eu mon inspiration par ce biais-là!
3 mins
  -> muchas gracias .

agree  MOS_Trans: dito
27 mins
  -> Merci:)

agree  Acarte
1 day5 hrs
  -> De nouveau:)
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
employé/salarié


Explanation:
la direction est employée/salariée à côté des autres qui cela en plus, peut-être même à titre bénévole

hauptamtliches Mitglied>>membre salarié

Michael Hesselnberg
Local time: 22:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search