gerecht werden

French translation: rendre justice

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gerecht werden
French translation:rendre justice
Entered by: Jocelyne Cuenin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:12 May 10, 2018
German to French translations [PRO]
History
German term or phrase: gerecht werden
Hitlers Lieblingsgeneral - wie wird man dem «Wüstenfuchs» gerecht?

Il s'agit du titre d'un article
Est-ce ici à prendre dans le sens "ne pas faillir à sa réputation" / "bien porter son nom" ?
Dans ce cas, comment tourner la phrase ?
Merci pour vos suggestions
Turn social sharing on.
Like 11
TRADAIX
Local time: 11:35
rendre justice
Explanation:
Comment rendre justice à Rommel ?
pour garder l'idée de 'recht/unrecht'

dans le sens d'être équitable, se montrer juste, ne pas faire pencher la balance du côté du nazi détestable en tous points

cnrtl :

3. Rendre justice à qqn, à qqc. Reconnaître les droits, les mérites, la valeur de quelqu'un, de quelque chose. Rendre justice à la loyauté, à la probité de qqn. Je suis sûre que tu rends justice à la dignité de mon attitude (Zola, DrPascal,1893, p. 98).V. amour ex. 286 :
17. Le plan de Turgot pour assainir les finances n'était pas nouveau et l'on a rendu justice aux contrôleurs généraux qui l'ont précédé. Bainville, Hist. Fr., t. 2, 1924, p. 10.

4. Rendre une /cette justice à qqn. Reconnaître par souci de justice un mérite particulier à quelqu'un. C'est une justice à vous rendre : on ne vous surprend jamais derrière une porte ou la main dans la corbeille à papier (Bernanos, Mauv. rêve,1948, p. 908):
18. « (...). Si la conduite des prisonniers ne justifie pas cette mesure exceptionnelle, elle sera suspendue ». Godchaux lève la tête avec un râle heureux : « Faut leur rendre cette justice : ils ne sont pas vaches ». Sartre, Mort ds âme,1949, p. 253.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-05-10 11:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

Je trouve aussi excellente la proposition de Gisela en discussion.
Selected response from:

Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 11:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3rendre justice
Jocelyne Cuenin


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
rendre justice


Explanation:
Comment rendre justice à Rommel ?
pour garder l'idée de 'recht/unrecht'

dans le sens d'être équitable, se montrer juste, ne pas faire pencher la balance du côté du nazi détestable en tous points

cnrtl :

3. Rendre justice à qqn, à qqc. Reconnaître les droits, les mérites, la valeur de quelqu'un, de quelque chose. Rendre justice à la loyauté, à la probité de qqn. Je suis sûre que tu rends justice à la dignité de mon attitude (Zola, DrPascal,1893, p. 98).V. amour ex. 286 :
17. Le plan de Turgot pour assainir les finances n'était pas nouveau et l'on a rendu justice aux contrôleurs généraux qui l'ont précédé. Bainville, Hist. Fr., t. 2, 1924, p. 10.

4. Rendre une /cette justice à qqn. Reconnaître par souci de justice un mérite particulier à quelqu'un. C'est une justice à vous rendre : on ne vous surprend jamais derrière une porte ou la main dans la corbeille à papier (Bernanos, Mauv. rêve,1948, p. 908):
18. « (...). Si la conduite des prisonniers ne justifie pas cette mesure exceptionnelle, elle sera suspendue ». Godchaux lève la tête avec un râle heureux : « Faut leur rendre cette justice : ils ne sont pas vaches ». Sartre, Mort ds âme,1949, p. 253.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-05-10 11:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

Je trouve aussi excellente la proposition de Gisela en discussion.

Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 11:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: moaussi !
18 hrs
  -> Merci JC et bon week-end !

agree  giselavigy
19 hrs
  -> Merci à vous aussi Gisela

agree  Schtroumpf
1 day 5 hrs
  -> Bonjour Schtroumpf !
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search