International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » German to French » Human Resources

Dann wird sich zeigen...ausserhalb

French translation: Je verrai alors où est ma place en dehors de XXX

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:56 Dec 28, 2005
German to French translations [Non-PRO]
Human Resources
German term or phrase: Dann wird sich zeigen...ausserhalb
"Im Herbst 2007 geht die Ausbildung zu Ende.Dann wird sich zeigen, wo ausserhalb der XXX ich meinen Platz finde."

contexte : recherche d'emploi à la suite d'une formation et d'une perte d'emploi chez XXX.

D'avance merci !
V. H.
Local time: 18:42
French translation:Je verrai alors où est ma place en dehors de XXX
Explanation:
par exemple
Selected response from:

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 18:42
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Je verrai alors où est ma place en dehors de XXX
Emmanuelle Riffault


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Je verrai alors où est ma place en dehors de XXX


Explanation:
par exemple

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron
7 mins
  -> salut Adrien ;O)

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr

agree  Artur Heinrich: ... où je trouverai un emploi
1 hr

agree  giselavigy: avec Artur! Il fait un froid de canard!
1 hr

agree  Sylvain Leray: :)
3 hrs

agree  Irene Besson
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 28, 2005 - Changes made by Emmanuelle Riffault:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search