KudoZ home » German to French » Idioms / Maxims / Sayings

Ruck-Zuck

French translation: en deux coups de cuillère à pot

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ruck-Zuck
French translation:en deux coups de cuillère à pot
Entered by: EliseG
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:13 Nov 13, 2008
German to French translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Ruck-Zuck
Ein Bisschen musste ich den Chef noch überreden, dass das klar geht.
Er war halt auch von seinem Regalprinzip sehr überzeugt.
Wir haben die ganzen Sachen von xx geliefert bekommen.
Alle haben mitgeholfen dass wir das hier an einem Samstag aufbauen könnten.
Aber es ging Ruck-Zuck, dass wir den Eröffnungstermin einhalten konnten.
Ein gutes, harmonisches Zusammenspiel.


Merci !
EliseG
France
Local time: 01:47
en deux coups de cuillère à pot
Explanation:
-
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 01:47
Grading comment
merci, j'opte pour la + rapide mais vous aviez tous raison !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3en deux temps trois mouvements
Tal Anja Cohen
3 +2en deux coups de cuillère à pot
Claire Bourneton-Gerlach
5très vite, très rapidement, à la vitesse grand V
Elodie Bonnafous
3 +1en moins de deux
Andrea Jarmuschewski


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
en deux coups de cuillère à pot


Explanation:
-

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 90
Grading comment
merci, j'opte pour la + rapide mais vous aviez tous raison !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg: c'est joli
46 mins

agree  lorette
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
en deux temps trois mouvements


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-11-13 16:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

à tire-d'aile(s)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-11-13 16:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

pour ce contexte: coudes au corps

Tal Anja Cohen
Switzerland
Local time: 01:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anja Lange
8 mins
  -> merci!

agree  lorette
4 hrs
  -> merci!

agree  FredP
16 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
en moins de deux


Explanation:
Mais tout s'est fait en moins de deux, et nous avons pu ouvrir à la date prévue.

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 01:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FredP
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
très vite, très rapidement, à la vitesse grand V


Explanation:
tout est allé très vite / à la vitesse grand V.

Les autres propositions sont bonnes, mais ne s'intègrent pas dans le texte.

Elodie Bonnafous
France
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search