05:07 Nov 17, 2008 |
German to French translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Hesselnberg (X) Local time: 00:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | la poisse/la scoumoune fait le tour/atteint chacun à son tour |
| ||
3 | chacun son tour de mordre la poussière |
| ||
3 | A chacun son tour chez le coiffeur. |
| ||
2 | en prendre pour son grade |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
la poisse/la scoumoune fait le tour/atteint chacun à son tour Explanation: d'après le contexte du journal (où l'expression est expliquée) -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2008-11-17 06:55:30 GMT) -------------------------------------------------- le journal : "wir sind heute hier in Hamburg. Da sagt man: Mors ecken geit reihum. Was heute die Banker sind, das sind morgen andere. " |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
chacun son tour de mordre la poussière Explanation: une suggestion.. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
A chacun son tour chez le coiffeur. Explanation: une idée. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-11-17 09:01:51 GMT) -------------------------------------------------- - "La roue de l'histoire tourne et *à chacun son tour chez le coiffeur* comme on dit. J'ai fait le tour de la reacosphère, c'est la gueule de bois en ce moment et c'est très bien ainsi." http://chezxyr.blogspot.com/2008/11/regarder-mourir-et-souri... - "à chacun son tour chez le coiffeur : Pensez vous que ce que l'on fait autre nous arrive aussi?" http://forum.doctissimo.fr/doctissimo/homosexualite-bisexual... - "Jean-Pierre BEMBA aux arrêts en Belgique - *A chacun son tour chez le coiffeur* ; les attentes de tous sont celles de voir le procureur de la CPI élargir ses interpellations dans la sous région d’Afrique centrale. Jusque là personne n’ayant fait... http://journalchretien.net/rubrique52.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en prendre pour son grade Explanation: Pourquoi pas ! Ou encore "payer les pots cassés". Selon le contexte. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-11-17 12:36:01 GMT) -------------------------------------------------- "La roue tourne" est cependant plus juste. Un peu de culture & d'histoire... « La roue tourne » SIGNIFICATION Les choses changent, évoluent. Les hasards et vicissitudes de la vie font passer quelqu'un de la réussite à l'échec, ou inversement. ORIGINE La roue qui tourne symbolise l'avancement perpétuel, celui du temps au cours duquel les choses évoluent, en bien comme en mal. Mais cette roue, c'est aussi celle de la fortune, la déesse romaine Fortuna[1], divinité de la chance et du hasard. Cette divinité est en effet souvent représentée avec une roue symbolisant le destin[2] (celui qui peut nous faire monter haut, mais aussi chuter très bas) et tenant une corne d'abondance (dont le contenu n'est destiné qu'à ceux qui sont dans le haut du mouvement, bien entendu). Cette déesse était réputée capricieuse, délivrant aux hommes les bonnes et mauvaises choses selon son bon vouloir, ce qui expliquait qu'un homme ayant réussi pouvait se trouver un peu plus tard en état de disgrâce, ou lycée Hoche[3]. [1] C'est cette déesse qui est évoquée par Carl Orff dans son fameux Carmina Burana (). [2] Et dont une réprésentation moderne se trouve dans le jeu "la roue de la fortune" avec cette roue qui, selon le hasard ou la chance du joueur, s'arrête sur une position qui indique si on a gagné un peu, beaucoup ou perdu. [3] Car, comme chacun sait, le lycée Hoche est un des lycées de Versailles (euh... pour celle-là, il faut avoir lu San-Antonio ou écouté Coluche). http://www.expressio.fr/expressions/la-roue-tourne.php |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.