13:24 Jul 14, 2008 |
German to French translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Baour Switzerland Local time: 03:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | télématique |
| ||
3 +1 | via Internet |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
télématique Explanation: recherche télématique "livre serveurs de donnees reseaux telematiques: nouvelles formes ... Serveur d'information et contexte télématique. ... d'utilisation / Recherche d'information : annuaires du web, moteurs de recherche, agents intelligents. ..." www.lavoisier.fr/notice/fr2852063900.html -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2008-07-14 13:41:42 GMT) -------------------------------------------------- Alternative: >>>> D A N S - L E - R É S E A U - I N T E R N E T <<<< RIAQ - Réseau Internet des aînés du Québec Pour plus d'informations consulter la rubrique Nos projets. Réservation nécessaire: 514 499-0606 .... Réseau Internet d'information des aînés du Québec ... www.riaq.ca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
via Internet Explanation: Bonjour. Eventuellement "accessible par Internet"... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |