KudoZ home » German to French » Law: Contract(s)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:41 Feb 8, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Law: Contract(s) / Kartellrecht
German term or phrase: Mehrerlösabschöpfung
"Die Kartellbehörde hat gem. § 34 einen Anspruch auf sog. Mehrerlösabschöpfung. Das heißt, dass das betreffende Unternehmen einen Geldbetrag, der dem Mehrerlös entspricht, der durch das gesetzwidrige Verhalten vermutlich erzielt wurde, an die Kartellbehörde abführen muss."
Local time: 14:21


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search