Zügeln

French translation: transport (de la machine)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zügeln
French translation:transport (de la machine)
Entered by: wolfheart

12:18 Feb 20, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s)
German term or phrase: Zügeln
Il s'agit d'un contrat de service pour une machine. Le texte mentionne:
"Nicht eingeschlossen sind:
- Zügeln und neu installieren"
Quelqu'un saurait éclairer ma lanterne ? Merci d'avance pour vos commentaires.
dl traduction
Local time: 10:06
transport de la machine
Explanation:
www.fribosa.com/hausspatz/20/alle.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-02-20 12:50:17 GMT)
--------------------------------------------------

Zügelunternehmen = Transportfirma in diesem Fall


www.umzugsratgeber.ch/spartipps.html
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 04:06
Grading comment
Merci à tous. C'est effectivement un vocabulaire suisse. Transport de la machine correspond effectivement au sens recherché. Merci encore à vous tous pour l'aide...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1déménager
flockart
4 +1transport de la machine
wolfheart


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
déménager


Explanation:
c'est le terme suisse-allemand pour umziehen. ça pourrait jouer. Ou alors simplement le transport, la livraison

flockart
Local time: 10:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: ou "transfert"
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
transport de la machine


Explanation:
www.fribosa.com/hausspatz/20/alle.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-02-20 12:50:17 GMT)
--------------------------------------------------

Zügelunternehmen = Transportfirma in diesem Fall


www.umzugsratgeber.ch/spartipps.html

wolfheart
United States
Local time: 04:06
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 101
Grading comment
Merci à tous. C'est effectivement un vocabulaire suisse. Transport de la machine correspond effectivement au sens recherché. Merci encore à vous tous pour l'aide...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: coucou!
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search