KudoZ home » German to French » Law: Contract(s)

Legitimationsobjekte

French translation: Objets d'identification

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:28 Apr 22, 2008
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Barkaution
German term or phrase: Legitimationsobjekte
Contexte :

"Nach Beendigung unserer Geschäftsverbindung rechnen Sie über die Kaution ab und zahlen diese einschließlich der Zinsen an uns zurück, sobald von uns alle über die XXX Cards/Legitimationsobjekte bezogenen Lieferungen und Leistungen bezahlt sind und wir unsere vertraglichen Pflichten erfüllt haben."

Je n'ai pas malheureusement pas pu obtenir de définition de la part du client. Je pensais mettre simplement "outils XXX", pour rester vague, mais ne sais trop qu'en penser...

Merci d'avance pour vos tuyaux !
Marie-Pierre Jouve
Local time: 22:08
French translation:Objets d'identification
Explanation:

On rencontre les deux formulations.
Récemment, j'ai rencontré des "Legitimationsmekmale", que j'avais traduits "caractéristiques d'identification".

On pourrait aussi penser à "attributs de ...". Mais tout dépend de ce que recouvrent ces Legitimationsobjekte...
Selected response from:

FredP
Local time: 22:08
Grading comment
Merci... En l'absence d'autres précisions du client, cette proposition passe plutôt bien !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Objets d'identification
FredP


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Objets d'identification


Language variant: Objets de légitimation

Explanation:

On rencontre les deux formulations.
Récemment, j'ai rencontré des "Legitimationsmekmale", que j'avais traduits "caractéristiques d'identification".

On pourrait aussi penser à "attributs de ...". Mais tout dépend de ce que recouvrent ces Legitimationsobjekte...

FredP
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Grading comment
Merci... En l'absence d'autres précisions du client, cette proposition passe plutôt bien !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search