13:28 Apr 22, 2008 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Barkaution | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FredP Local time: 14:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Objets d'identification |
|
Objets d'identification Language variant: Objets de légitimation Explanation: On rencontre les deux formulations. Récemment, j'ai rencontré des "Legitimationsmekmale", que j'avais traduits "caractéristiques d'identification". On pourrait aussi penser à "attributs de ...". Mais tout dépend de ce que recouvrent ces Legitimationsobjekte... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.