08:40 Feb 18, 2009 |
German to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / vente immobilière | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olivier Blanc Local time: 08:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Contrat d'entreprise |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Werkvertrag |
| ||
contrat d'ouvrage |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Contrat d'entreprise Explanation: C'est la traduction retenue dans la législation suisse (code des obligations, référence ci-dessous). Je doute que ce terme puisse avoir un autre sens. Notons que le contrat d'entreprise n'est pas forcément lié à une construction! (Le code des obligations annoté que je possède mentionne notamment "le contrat d'insertion d'annonce" et les travaux de prothèse d'un dentiste). Il n'est donc pas exclu qu'un contrat de vente d'immeubles soit un contrat d'entreprise. Reference: http://www.admin.ch/ch/f/rs/220/a363.html |
| ||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||
|
7 mins |
Reference: Werkvertrag Reference information: • le Werkvertrag (contrat d’entreprise avec obligation de résultat) : l’entrepreneur va confectionner ou fabriquer un ouvrage. Exemple : quand vous faîtes effectuer des travaux de maçonnerie, tuyauterie, chauffage, entretien des sols, peinture, réparation de voiture mais aussi lorsque vous prenez un taxi…. Le travail de l’artisan consiste surtout à améliorer, réparer, changer, modifier un objet vous appartenant. www.europe-consommateurs.eu/media/fichiers/file2008021499.p... -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2009-02-18 08:56:06 GMT) -------------------------------------------------- PDF] En bref/Auf einen BlickFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML Contrat de vente immobilière/Grundstückkaufvertrag 166. Contrat d’entreprise/Werkvertrag. 166. Contrat d’architecte et d’ingénieur/Architekten ... baurecht.unifr.ch/06_pdf/BRDC23/BR_23_0408.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs peer agreement (net): -1 |
Reference: contrat d'ouvrage Reference information: c'est, je crois ce que veut dire "Werkvertrag" dans l'immobilier. Bien sûr, il faut qu'il y ait construction ou rénovation du bien-fonds..., à moins que le notaire ne doive encore authentifier les contrats d'ouvrages avant l'exécution de la vente...? voir le doc ci-dessous, où sont listés les documents demandés (annexes) dans certaines procédures (auprès d'une fondation) liées au logement (construction, hypothèque, acquisition, rénovation, mise en gage) http://www.liberty-stiftung.ch/downloads/formulare/fr/03_F_W... Reference: http://www.google.fr/search?hl=fr&rlz=1B3GGGL_frCH311CH311&e... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.