KudoZ home » German to French » Law: Contract(s)

gegen.. zustehen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:44 Dec 3, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / conditions générales de
German term or phrase: gegen.. zustehen
Vorstehende Absätze gelten entsprechend, soweit XX gemäß §§ 478,
479 BGB Ansprüche gegen YY zustehen.
Jeanne Talcone
France
Local time: 08:13
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search