KudoZ home » German to French » Law: Contract(s)

gegeben

French translation: assuré / fondé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gegeben
French translation:assuré / fondé
Entered by: Julie Lamar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:02 Sep 2, 2011
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: gegeben
"Direkte Ansprüche von X gegen Y sind unseres Erachtens nicht gegeben."

ainsi que dans :

"Mit der Umstellung vom Material des Motorengehäuses kann beim Betrieb im Grenzbereich ein Laufgeräusch auftreten. Die Funktion im Normalbetrieb ist gegeben. Motoren mit dem ursprünglichen Gehäusematerial zeigen dieses Verhalten nicht."

Merci d'avance pour votre aide !
Julie Lamar
Local time: 08:09
gegeben
Explanation:
Je propose
est assuré.
Monique
Selected response from:

Abel-trans
Germany
Local time: 08:09
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4gegebenAbel-trans


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gegeben


Explanation:
Je propose
est assuré.
Monique

Abel-trans
Germany
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Grading comment
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search