KudoZ home » German to French » Law: Contract(s)

erfüllungshalber

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:12 Feb 2, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / conditions générales de vente CGV
German term or phrase: erfüllungshalber
Conditions générales de vente d'un hôtel : "Die Entgegennahme von Schecks, Kreditkarten und sonstigen Zahlungsmitteln erfolgt nur erfüllungshalber"

Des entrées dans les glossaires Proz stipulent "en vue du paiement", mais je ne discerne pas le sens dans cette phrase. Merci pour votre aide !
Catherine Boissée
France
Local time: 09:23
Advertisement



Discussion entries: 7





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search