KudoZ home » German to French » Law: Contract(s)

vom Grundbuch abschreiben

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:53 Nov 27, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contrat d\'achat de terra
German term or phrase: vom Grundbuch abschreiben
Der Verkâufer bewilligt und beantragt ferner, den Kaufgegenstand vom Grundbuch abzuschreiben und auf einem neu anzulegenden Grundbuch zu buchen.

Le vendeur affirme et demande en plus, le ???? de l’objet du contrat et l’inscription dans un nouveau registre foncier.


Quel est l'équivalent de ce terme en francais ?
Konstantin Kühn
Germany
Local time: 18:06
Advertisement


Summary of answers provided
3de recopier l'objet du contrat à partir du registre foncier
B_FELIX


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de recopier l'objet du contrat à partir du registre foncier


Explanation:
-

B_FELIX
France
Local time: 18:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search