Große Kreisstadt

French translation: chef-lieu du district

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Große Kreisstadt
French translation:chef-lieu du district
Entered by: Lucie Fourneyron

20:45 Oct 29, 2006
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Große Kreisstadt
J'ai trouvé "chef-lieu de Kreis" pour Kreisstadt, mais je ne vois pas ce qu'est un "Große Kreisstadt".
Pouvez-vous m'aider ?

merci !
Lucie Fourneyron
Germany
Local time: 06:41
chef-lieu du district
Explanation:
On le trouve souvent sur les sites des villes concernées. Il suffit de googler un ti peu et les exemples affluent.
Selected response from:

Y-Fi
Local time: 06:41
Grading comment
merci, merci et encore merci !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3chef-lieu du district
Y-Fi
3grande ville à statut spécial
truchement
1grand chef-lieu de canton
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
grand chef-lieu de canton


Explanation:
traduit littéralement mais "canton" est une subdivision administrative française et "Kreis", une subdivision administrative allemande (et suisse, peut-être).

Große Kreisstadt = grande agglomération ?

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 117
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
chef-lieu du district


Explanation:
On le trouve souvent sur les sites des villes concernées. Il suffit de googler un ti peu et les exemples affluent.

Y-Fi
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 21
Grading comment
merci, merci et encore merci !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: j'n'ai guère cherché !
59 mins
  -> oooh pas bieeen ;-)

agree  GiselaVigy: Und einen frohen Montagmorgen, die Herren
9 hrs
  -> Bijour !

neutral  Claire Bourneton-Gerlach: Moi je veux bien, mais "chef-lieu du district" serait plutôt "Kreisstadt" tout court. Que faire du "große"??
11 hrs
  -> Kreisstadt est "chef-lieu de canton"

agree  Saifa (X)
11 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grande ville à statut spécial


Explanation:
In Baden-Württemberg, Bayern und Sachsen erhalten kreisangehörige Städte, die teilweise Aufgaben des Landkreises übernehmen, auf Antrag der Stadt von der jeweiligen Landesregierung den besonderen Titel Große Kreisstadt. In Hessen tragen solche Städte, die teilweise Aufgaben des Landkreises übernehmen, den Titel Sonderstatusstadt


--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag2 Stunden (2006-10-30 22:58:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Je vous signale qu'il y a des "Große Kreisstädte" qui ne sont pas chef-lieu de leur Kreis (à vous de décider comment le traduire, mais en général on parle plutôt d'arrondissement ou de district que de "canton" qui - sauf en Suisse - évoque une circonscription très petite et sans autonomie; j'ai aussi trouvé "cercle" et souvent on laisse "Kreis" on expliquant sans traduire)


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeindearten_in_Deutschland#Gr...
truchement
Austria
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search