KudoZ home » German to French » Law (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:37 Nov 28, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Medienrecht
German term or phrase: Verdachtsberichterstattung
Exemple : In Angelegenheiten von öffentlichem Interesse ist die Presse zur "Verdachtsberichterstattung" auch dann berechtigt, wenn die geschilderten Vorkommnisse ein ungünstiges Licht auf Beteiligte werfen oder diese gar in ihrer persönlichen Ehre beeinträchtigen. Vorausgesetzt, das Presseorgan hat gründlich recherchiert und die "pressemäßige Sorgfalt" beachtet.
Y a-t-il une disposition légale correspondante en français ou existe-t-il une disposition qui traite de cet aspect dans le code déontologique des journalistes ?
Merci pour toute piste !
Local time: 20:52


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search