KudoZ home » German to French » Law (general)

nach zwingendem deutschen Recht

French translation: en vertu des dispositions impératives du droit allemand...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nach zwingendem deutschen Recht
French translation:en vertu des dispositions impératives du droit allemand...
Entered by: Abel-trans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 Sep 8, 2011
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Streitfall
German term or phrase: nach zwingendem deutschen Recht
Bonjour,

qu'entend-on par
"nach zwingendem deutschen Recht" ?
Qui peut m'éclairer ?

Merci
Abel-trans
Germany
Local time: 08:39
en vertu des dispositions impératives du droit allemand...
Explanation:
Une idée...

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2011-09-08 15:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

Le Doucet/Fleck me le confirme...
Selected response from:

Metin Albayrak
Turkey
Grading comment
Merci à tous et en particulier à Metin.
Bonne journée.
Monique
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5en vertu des dispositions impératives du droit allemand...
Metin Albayrak
4droit / loi contraignant (e)Ellen Kraus


Discussion entries: 6





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
en vertu des dispositions impératives du droit allemand...


Explanation:
Une idée...

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2011-09-08 15:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

Le Doucet/Fleck me le confirme...


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
Metin Albayrak
Turkey
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous et en particulier à Metin.
Bonne journée.
Monique

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: bonsoir, Metin, oui, droit impératif contre droit dispositif 'ius cogens"
18 mins

agree  M-G: Impératif ! http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=18160409
1 hr

agree  MM^^
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
5 hrs

agree  Schtroumpf: Ah super, depuis que ce zwingend m'embête moi aussi, voilà une solution !
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
droit / loi contraignant (e)


Explanation:
ius cogents wäre der latein. Terminus, im Deutschen auch unabdingbares Recht.

--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2011-09-08 15:58:02 GMT)
--------------------------------------------------

cms.unige.ch/isdd/spip.php?mot622 - 30 août 2011 – Contrairement au droit contraignant, le droit non contraignant fait ... règles non- obligatoires peuvent conduire à la création d'un droit coutumier,

Ellen Kraus
Austria
Local time: 08:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 194
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search