KudoZ home » German to French » Law (general)

gleichstehend

French translation: de rang égal

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:50 Dec 13, 2016
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: gleichstehend
Folgende Handlungen der Geschäftsführung bedürfen der vorherigen Zustimmung der Gesellschafterversammlung:

- der Kauf, Verkauf oder die Belastung von Grundstücken oder diesen gleichstehenden Rechten
Sandrine Pantel
France
Local time: 13:14
French translation:de rang égal
Explanation:
"Cette règle ne signifie pas que le titulaire du privilège a l’obligation de discuter le mobilier. Ce principe attribue un droit une contestation aux autres créanciers qui ont sur le prix de l’immeuble un *droit de rang inférieur*..."

Ou de rang équivalent, pour reprendre la proposition de Gisela.
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 13:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1droits assimilés à des biens immeubles
Wolfgang HULLMANN
4ou telle opération (il manque la suite dela phrase) équivalente à ces droits
Marcombes
3de rang égal
Schtroumpf


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de rang égal


Explanation:
"Cette règle ne signifie pas que le titulaire du privilège a l’obligation de discuter le mobilier. Ce principe attribue un droit une contestation aux autres créanciers qui ont sur le prix de l’immeuble un *droit de rang inférieur*..."

Ou de rang équivalent, pour reprendre la proposition de Gisela.


    Reference: http://www.cours-de-droit.net/les-privileges-generaux-a12750...
Schtroumpf
Local time: 13:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 249
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ou telle opération (il manque la suite dela phrase) équivalente à ces droits


Explanation:
l'achat, la vente ou les charges de biens meubles sont des droits égaux en droit immobilier.

Marcombes
France
Local time: 13:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Pour info, il ne manque rien dans la phrase - le point fait partie d'une liste introduite par la phrase qui la précède. Et les "droits" sont l'équivalent de "terrains" et non pas des achats / ventes (ces derniers ne sont jamais des "droits").
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gleichstehende Rechte
droits assimilés à des biens immeubles


Explanation:
Cette tournure correspond à "grundstücksgleiche Rechte". J'ai adapté le terme source en conséquence qui n'est pas à définir isolément. Eur-lex parle de "droits réputés immobiliers" ou de "droits réels immobiliers"

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2016-12-14 02:51:09 GMT)
--------------------------------------------------

Mes citations (références) ne passent jamais, désolé. La voici : "Grundstücksgleiches Recht ist im deutschen Sachenrecht ein dingliches Recht, das rechtlich genauso wie ein Grundstück behandelt wird. Zu den grundstücksgleichen Rechten gehören Wohnungs- und Teileigentum, Erbbaurecht, Bergwerkseigentum und Schiffseigentum."


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Grundst%C3%BCcksgleiches_Recht
Wolfgang HULLMANN
Local time: 13:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Finde ich recht einleuchtend!
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search