KudoZ home » German to French » Law (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:53 Apr 6, 2018
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / monde du travail relations employeur employé
German term or phrase: Folgeverfehlung
Bonjour !
Il s'agit d'un Rapport rédigé Suite à un contrôle du livre des salaires, dans une entreprise en Suisse. On a constaté des manquements (13e salaire non conforme aux dispositions CCT), mais on précise qu'il s'agit de "reine Folgeverfehlungen" (Suite à l'ajustement du salaire Minimum par le contrôleur). fautes/manquements subséquents? consécutifs? Je ne trouve pas d'expression satisfaisante. MERCI d'avance !

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

Changes made by editors
Apr 6:
Kudoz queueIn queue » Public
Apr 6 - Changes made by Yana Dovgopol:
VettingNeeds Vetting » Vet OK

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search